Einnahmeverschreibung: Sprüche 4

Bereits im hebräischen Teil ist eine Weisheit Gottes verborgen, die zum Leben und zur Heilung des ganzen Körpers führt, wenn sie im Herz gegründet wird. Göttliche Heilung ist besonders eng mit dem Wachstum des Glaubens verbunden, denn oft fehlt die Gabe der Heilung in den Gemeinden. Wer aber fest im Glauben steht, ist auf Personen nicht angewiesen, die ihm helfen, Heilung zu empfangen.

Sprüche 4, 20-22 möchte ich in eigener Übersetzung anbieten:

(20) Mein Kind, meinen Worten höre doch aufmerksam zu, zu meinen Reden hin neige deine Ohren. (21) Sie dürfen nicht von deinen Augen weichen, bewache sie mitten in deinem Herzen. (22) Denn sie sind das Leben für die, die zu ihnen hin finden und die Heilung für ihren ganzen Leib.

Es ist wichtig, diese wenige Verse sehr häufig zu lesen, bis sie ein Teil des inneren Menschen geworden sind. Die Verse wirken aus sich selbst, sie werden ganz allmählich Wahrheit. Es wird ein Wort Gottes, weil es die Kraft bekommt, wirksam zu werden. Es hat keine Wirkung, wenn man dieses Wort nicht „tut“, mit anderen Worten, wenn man sich diese Verse nicht aneignet, sondern es bei einem kurzen Lesen belässt, selbst wenn diese Worte akzeptiert werden.

Die Worte sprechen für sich. Sie versprechen alles, was ein Mensch zum Wohlbefinden braucht. Das Leben, das mehr ist als die biologische Existenz, gehört dazu, denn zu dem natürlichen Leben muss kein Mensch erst hinfinden. Die Heilung ist eindeutig körperlich verstanden, sie umfasst den Körper vom Kopf bis zu den Zehenspitzen. Um das Lebensziel zu erreichen, ist ein konstantes, genaues Hinhören notwendig, bis die Worte im Herzen lebendig sind. Wenn sie fest im Herzen gegründet sind, müssen sie bewacht werden, damit sie nicht gestohlen werden. Das ist das Rezept, das Gott gibt, um gesund zu werden.

Zu „mein Kind“ ist zu bemerken, dass es im hebräischen Urtext „mein Sohn“ heißt. Es ist ähnlich wie bei unserem „man“, das ohne Anstoss selbst da gebraucht werden kann, wo nur Frauen angesprochen sind. Da das aber nicht für „Mein Sohn“ gilt, habe ich die Übersetzung angepasst.

Zu „Heilung“ in Vers 22 ist anzumerken, dass ich das Wort gerne mit „Medizin“ übersetzt hätte, aber dafür habe ich sprachlich keine ausreichenden Belege gefunden. Dasselbe Wort findet sich u.a. auch in Sprüche 12,18 und 16,24: 12,18: aber die Zunge der Weisen bringt Heilung 16,24: Freundliche Reden … erfrischen (=Heilung für) die Gebeine.

Inhaltlich sehr ähnlich sind Sprüche 3, 8 - ohne aber die „Einnahmeverschreibung“.